題:
為什麼韓國人要使用中文字@@a
NaNa
2004-12-27 01:01:14 UTC
為什麼在韓劇裡,常會在某些場合看到中文字的出現,尤其是正式場合時,或者是在某些書籍上也會出現中文字,難道韓國人也必修中文嗎?
六 答案:
全心讚美
2004-12-27 14:51:03 UTC
在1443年以前,韓文字尚未發明,而韓國又稱為中國的附屬國,因此自古便採用漢字為主,但是對於百姓而言...漢字是有錢人家才學的到的文字...因此百姓們才想學習較為簡易韓文作為溝通的工具....但是即使是韓文發明後,也是持續使用漢字...雖然現在韓國大多是用韓文字...不過他們自國小開始便得學千字文...即''漢字''.直到高中為止.

韓國人雖然不見得崇尚中國...但卻尊崇漢字...直到現在韓國人都還認為會越多漢字是越有學問的象徵...
Max Scotch
2005-10-04 16:43:50 UTC
是的, 韓國人自中學開始得學千字文, 也就是天地玄黃宇宙洪荒那套. 另外許多韓國人他們仍用中國的名字.
2004-12-27 08:18:27 UTC
古代的韓國學習唐朝的漢文、宮廷制度(包括後宮、九品官人法)

所以,古代的韓國會漢文的人只有做官的人才會看、會寫而已!

平民百姓根本不會看、寫中文,是個文盲!

到了李氏朝鮮的世宗大王(忘了是哪位皇帝@@|||)為了解決這個問題

所以,才發明了"諺文"這種文字讓平民百姓學習!

現在的韓國人會看中文的人很少了!
?
2004-12-27 01:53:16 UTC
以前大家都是一家人阿

現在用漢字的國家

除了中國和台灣以外 還有韓國和日本

只是韓國比較少看到而已

韓國人的名字也有漢字
LISA
2004-12-27 01:13:53 UTC
其實早在隋唐時代ㄉ朝鮮..現在的韓國在中華文化ㄉ薰陶下就是使用漢字

跟日本是一樣ㄉ

經過時代ㄉ改良演化

現在看到韓國那些圈圈叉叉的字..其實算是韓文ㄉ拼音字

意思就像日本ㄉ平假名跟片假名

在正式場合還有人的名字都是使用漢字...學校也有中文課學習漢字
yl
2004-12-27 01:13:31 UTC
韓國在以前是用中文的喔

因為韓文在1443年世宗大王在位期間發明,之後才全國都用韓文的呢~

所以在這之前的書籍都以中文為主的喔


此內容最初發佈在 Y! Answers 上,這是一個於 2021 年關閉的問答網站
Loading...